-
1 сучёная нить
су́кана ни́тка -
2 сучёная нить
су́кана ни́тка -
3 сучёная нить
adjgener. hilo torcido -
4 нить
1) астр., матем., техн. ни́тка- асбестовая нить
- визирная нить
- вискозная нить
- гибкая нить
- измерительная нить
- калиброванная нить
- капроновая нить
- кордная нить
- нейлоновая нить
- основная нить
- паутинная нить
- подвижная нить
- стеклянная нить
- сучёная нить
- текстильная нить
- угольная нить
- упругая нить
- уточная нить
- шёлковая нить2) техн. ( в лампе) волосо́к, -ска́, ни́тка- кварцевая нить
- нить накала
- оксидная нить
- спиральная нить -
5 нить
1) астр., матем., техн. ни́тка- асбестовая нить
- визирная нить
- вискозная нить
- гибкая нить
- измерительная нить
- калиброванная нить
- капроновая нить
- кордная нить
- нейлоновая нить
- основная нить
- паутинная нить
- подвижная нить
- стеклянная нить
- сучёная нить
- текстильная нить
- угольная нить
- упругая нить
- уточная нить
- шёлковая нить2) техн. ( в лампе) волосо́к, -ска́, ни́тка- кварцевая нить
- нить накала
- оксидная нить
- спиральная нить -
6 сучёный
twisted -
7 сучёный
-
8 сучёный
-
9 сукана нитка
-
10 chaguado
-
11 hilo torcido
сущ.общ. сучёная нить -
12 iplik
нить (ж) пря́жа (ж)* * *озвонч. -ği1) ни́тка, нить; пря́жаiplik bükme — пряде́ние
iplik çekmek — а) выдёргивать ни́тки из мате́рии; б) сучи́ть ни́тки, прясть пря́жу
iplik fabrikası — ни́точная фа́брика, пряди́льная фа́брика
bükülmüş iplik — кручёная / сучёная ни́тка; пря́жа
çiteme ipliği — што́пка, што́пальные ни́тки
makara ipliği — кату́шечные ни́тки
pamuklu iplik, pamuk ipliği — бума́жные ни́тки, хлопчатобума́жная пря́жа
yün ipliği fabrikası — шерстепряди́льная фа́брика
2) бот. волокно́•• -
13 җеп
сущ.1) нить, ни́тка, ни́тки; пря́жа || ни́тяный, ни́точныйефәк җеп — шёлковая ни́тка
каткан (бөтерелгән) җеп — кручёная (сучёная) ни́тка; пря́жа
кәтүк җебе — кату́шечные ни́тки
йон җебе — шерстяна́я пря́жа, шерстяны́е ни́тки
җитен җебе — льняна́я пря́жа
җеп саплау — вдева́ть ни́тку (в иго́лку)
••җеп нечкә урыннан өзелә — посл. где то́нко, там и рвётся
2) диал. шнур пло́тницкий ( для отбивки прямой линии)җеп сугу — отби́ть пряму́ю ли́нию (шнуро́м)
җеп белән суккан кебек — как проби́тый шнуро́м; соверше́нно прямо́й
3) перен. у́зыдуслык җепләре — у́зы дру́жбы
никах җепләре — бра́чные у́зы
4) перен. нитьфикер җебе — нить мы́сли
тормыш җебе — нить жи́зни
тарих җебе — нить исто́рии
5) диал. верёвка, бечёвка, шнурҗеп белән бәйләү — связа́ть верёвкой
•- җеп ашы
- җеп кату
- җеп озату
- җеп суалчан
- җеп ураучы
- җеп эрләү
- җеп эрләү машинасы
- җеп эрләүче
- җепкә тезү••җебен бөртекләп — до мельча́йших подро́бностей, доскона́льно
җеп калынлыгында — о́чень то́нкий, как ни́тка, то́нкий-прето́нкий, тоню́сенький
җеп очы — концы́ (чего-л.), ключ (к разгадке чего-л.), суть де́ла, секре́т
җеп очын кулда тоту — держа́ть концы́ (чего-л.) в свои́х рука́х; име́ть на рука́х ули́ку
җеп очын табу — схвати́ть суть (дела и т. п.)
җеп очын югалту (җеп очын җую) — потеря́ть нить ( разговора)
җеп очын яшерү (җеп очын күрсәтмәү) — пря́тать концы́
җеп өзәрлек тә хәл калмау (җеп өзәрлек тә көч калмау; җеп өзәрлек тә дәрман калмау) — обесси́леть
-
14 fonal
* * *формы: fonala, fonalak, fonalatпря́жа ж, нить ж; ни́тки мн* * *fonál [fonalat/rtf/c \fonalt, fonala/-ja, \fonalak] 1. пряжа; (fonásra való, vastag) прядь; {vékony) нить; (cérna) нитка; (cipészfonal) дратва; {fnból készült) струна;egy orsónyi \fonal {motring} — мотушка; \fonal alakú — нитевидный, нитчатый;sodrott \fonal — сучёная пряжа; тканье, тканьё;
a pókháló fonalai нити паутины;2. átv. а beszéd fonala нить разговора; elveszti a beszéd fonalát терять/потерять нить разговора; biz. заминаться/замяться;vörös \fonalként húzódik végig vmin — проходить красной нитью через что-л.;
3. mit Ariadné fonala Ариаднина нить -
15 sodrott
кручёный, сучёный;\sodrott fonal — кручёнка; трощёная нить
См. также в других словарях:
сучёный — сучёный, прил.; сучёная нить … Русское словесное ударение
СУЧЁНЫЙ — СУЧЁНЫЙ, сучёная, сучёное. Скрученный, свитый сучением. Сученая нить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
постигонка — ПОСТИГОНКА, диал. – Нитка сученая (прим. автора). – Инородец чело стрелой прошьет – не залатаешь постигонкой (1. С.9). Ср. ССГ 249; СЦГ 3. 320: постегонка «сучёная нить для починки обуви, дратва»; СЮГ 302: постигонка «дратва для починки обуви» … Словарь трилогии «Государева вотчина»